Absence makes the heart grow fonder
البُعد يزيد القلب ولوعاً

A cock crows on his own dunghill
الديك على دمنته (مزبلته) صيّاح

Action speak louder than words
الأعمال أعلى صوتاً من الأقوال

A drowning man will catch at a straw
الغريق يتعلق بقشة

Adversity tries friends
عند الشدائد يُعرفُ الإخوان

A friend in need is a friend indeed
الصديق وقت الضيق

After a storm come sunshine
بعد الضيق الفرج

A good name is better than riches
الصِّيت الحسن خيرٌ من الغنى

A hungry stomach has no ears
عند البطون ضاعت العقول

A day after the fair
سبق السيف العذلَ

All is well that ends wells
الأمور بخواتمها

A man’s house is his castle
بيت المرء قلعته

A man’s guide is his heart
قلب المرء دليله

An eloquent rooster crows within its egg-shell
الديك الفصيح من البيضة يصيح

A heart filled with love can always give love
قلب ملئ بالحب دائماً يَهِبُ الحب

All doors are open to courtesy
باللطف تُفتَحُ جميع الأبواب

A fool lives in his own paradise
إستراحَ من لا عقل له (المجانين في النعيم)

A throw without a pitcher
رُبّ رمية من غير رامٍ

A stitch in time saves nine
درهم وقاية خير من قنطار علاج

A sound mind in a sound body
العقل السليم في الجسم السليم

الملا ……….

5 thoughts on “أمثال وحكم انجليزية

  1. اشكرك اخوي الكريم ” الملا ” على تلك الحكم و ان كنت لا اعلم ان كانت انجليزية الأصل ام عربية :kkww9:

    و اسمحلي ان اشاركك بتلك الجمل :

    Out of sight , out of mind
    بعيد عن العين ، بعيد عن القلب

    Manners make the men
    الأخلاق تصنع الرجال

    East or West … Home is best
    مهما شرقت و مهما غربت ، لا يوجد افضل من الوطن

    As you sow, so will you reap
    كما تزرع تحصد

    All is not gold, that glitters
    ليس كل ما يلمع ذهبا

    Deeds not Words
    أفعال لا أقوال

    Love is blind
    الحب أعمى

    Prevention is better than cure
    الوقاية خير من العلاج

    :ood:

  2. Absence makes the heart grow fonder
    البُعد يزيد القلب ولوعاً

    A cock crows on his own dunghill
    الديك على دمنته (مزبلته) صيّاح

    Action speak louder than words
    الأعمال أعلى صوتاً من الأقوال

    A drowning man will catch at a straw
    الغريق يتعلق بقشة

    Adversity tries friends
    عند الشدائد يُعرفُ الإخوان

    A friend in need is a friend indeed
    الصديق وقت الضيق

    After a storm come sunshine
    بعد الضيق الفرج

    A good name is better than riches
    الصِّيت الحسن خيرٌ من الغنى

    A hungry stomach has no ears
    عند البطون ضاعت العقول

    A day after the fair
    سبق السيف العذلَ

    All is well that ends wells
    الأمور بخواتمها

    A man’s house is his castle
    بيت المرء قلعته

    A man’s guide is his heart
    قلب المرء دليله

    An eloquent rooster crows within its egg-shell
    الديك الفصيح من البيضة يصيح

    A heart filled with love can always give love
    قلب ملئ بالحب دائماً يَهِبُ الحب

    All doors are open to courtesy
    باللطف تُفتَحُ جميع الأبواب

    A fool lives in his own paradise
    إستراحَ من لا عقل له (المجانين في النعيم)

    A throw without a pitcher
    رُبّ رمية من غير رامٍ

    A stitch in time saves nine
    درهم وقاية خير من قنطار علاج

    A sound mind in a sound body
    العقل السليم في الجسم السليم

    الملا ……….

  3. اشكرك اخوي الكريم ” الملا ” على تلك الحكم و ان كنت لا اعلم ان كانت انجليزية الأصل ام عربية

    و اسمحلي ان اشاركك بتلك الجمل :

    Out of sight , out of mind
    بعيد عن العين ، بعيد عن القلب

    Manners make the men
    الأخلاق تصنع الرجال

    East or West … Home is best
    مهما شرقت و مهما غربت ، لا يوجد افضل من الوطن

    As you sow, so will you reap
    كما تزرع تحصد

    All is not gold, that glitters
    ليس كل ما يلمع ذهبا

    Deeds not Words
    أفعال لا أقوال

    Love is blind
    الحب أعمى

    Prevention is better than cure
    الوقاية خير من العلاج

Comments are closed.