السلام عليكم
انتم تدرون ان الهندي يوم يتكلم يودر لغته و يتفلسف بالانجليزي “انجريزي” وحتى لو كانو عياله وكثر ما يستخدمون كلمة “اكشوولي”.
واحنا صرنا مثلهم وخاصة البنات تحصلها تقول “نيس” “اوول ردي” وبعد “اكشولي” “ثانكس” “اني وي”
يعني انقوول باي باي للغتنا العربية ….شو رايكم ؟؟!!!!
بخبركم سالفة …
مره كنت مضيج عاااااااااد عندي رقم موبايل يبدا برقم 3 …
ووايد هنود يغلطون عليه …
المهم كان ذاك اليوم اتصل فيه هندي وكان مزاجي متعكر …
فيالس يتكلم انجليزي ويتفلسف ومب متفيج أرد عليه…
عااااااااد عقيت حرتي عليه جااااااان أقوووووووله إنته وين عشان ترمس انجليزي … تبا شيء ارمس عربي … إنته فالإمارات …. ليكون تحسب عمرك فأمريكا عشان ترمسني اتجليزي …. وإذا شفت رقمك مره ثانيه بوديك بلادك …. الخ
أدري مافهم مني ولا كلمة هههههه
وتخيلوا رد عليه بالعربي عقب الهزبه
ترا اللغى العربية بحر…ونستفيد من بعضنا بعض بالأساليب والطرح الرائع واللغة المتقنة والمتفننة من الأخوان والأخوات…
وفي ناس أعتقد ما تعرف تركب جملة مفيدة عربية..من خلال تداولها للأنجليزي…
حتى معاني الكلمات الأنجليزية ما تعرف تترجمها بالعربي…..
وهاي الطامة الكبرى..لنا يا عيال بلادي
كلامج صح مليونيين بالميه والحين بتشوفييين بعض التعليقات الي مب عايبنها الموضوع بتقوولج حريه شخصيه سبحان الله استغرب منا لي يقولون هالكلام الحريه الشخصيه يوم تتعدا على حريه لاخريين تصبح مب حريه
وصح كلام اختي ظبيانيه من الجنسيين الصراحه تسمعيينهم مثلن انا يستاردي رحت المول بس والله توماج زحمه
الله يستر علينا بس
mmmm i guess its okay
there is no problem in using ENGLISH “Terms” in ur daily Conversations
For instance u use the word ” OKAY ” all the time
u may not use it on Purpose but it comes like this we call it Reflex action u say it without even figuring out the u said it
By the way I type English coz am at work and i dont have Arabic Keyboard
Thx Sis ^_^
وليش البنات…بعد الرياييل…يعني الجنسين..
هذا الموضوع قاهرني واايد..
أونهم يعرفون أنجليزي…هب جنهم متخرجين بنسب تعبانه من الثانوية…والتقنية والجامعات عيزت من أن تعطيهم كورسات أنجليزي…!!!
ويالسين يتخققن…ما أدري ع شو..؟؟؟؟؟
وهلم جرا…من هالنماذج….!!!!